Ani-Blogging and Spell Checkers Don’t get Along!

There is something about myself that for many years now I’ve been fighting, trying to fix, and eventually I just had to learn to accept. I’m terrible at spelling. Point to any word and I can think of at least three different ways to spell it. All of which would be wrong! Though I love writing, and thoroughly enjoy finding the exactly right word to use to express my feelings, I also lean heavily on spell checkers to make my words intelligible. For nearly every single post I write, part of the process is to go through the post line by line and investigate each of the words that has been marked with a wavy underlined in red to see how I was supposed to write it.

Writing is hard!

And that’s how I started noticing an odd little quirk of being an anime blogger. Most spell checkers can’t understand Japanese. To get around this issue I tend to just google the anime or specific Japanese word I’m trying to write and can usually find a website that can help me with the proper spelling (yay, anime fans helping anime fans!). This little problem is something that is very unique to the anime/manga/Japanese cultural blogger experience. Not only do spell checkers often tag correct Japanese words (written in Hepburn standard romanization) as wrong, but sometimes it also comes up with the most bizarre suggestions on how to spell words.

Like for instance, when I was writing my post about anime’s pro shoppers, every time I referred to the characters in the anime Tanaka kun is Always Listless, the ever vigilant spell checker suggested that I use katakana instead of Tanaka and Tattoo instead of Oota! And that isn’t even the strangest suggestions the spell checker has made. In my post about traditional Japanese wooden sandals, the paragraphs lit up like a bright red Christmas tree. And some of the “corrections” were certainly interesting. For geta the spell checker recommended feta as in the cheese, and for zori the spell checker thought Cory would be a better fit. Though these posts had some eyebrow raising improvements offered by the spell checker, above all the others the post with the most red underlines has to be the Anime Exclamations page. From Hawaii instead of kawaii to mohair instead of Ohaiyo this one is filled with some bizarre corrections!

The spell checker suggested what?!

Though I often get a kick out of seeing what silly suggestions the spell checker has come up with to improve my Japanese words, I have noticed that spell checkers in general have been getting quite a bit better at dealing with non English words over the years. I imagine as anime, manga, and Japanese culture become more main stream in English speaking countries, more and more Japanese words will be incorporated into the online dictionaries that spell checkers refer to when checking the spelling of a word. Hopefully, maybe one day in the near future when I type out a post, when the spell checker red underlines “wakkata” it with suggest wakata instead.

9 thoughts on “Ani-Blogging and Spell Checkers Don’t get Along!

    1. Yes! Autocorrect is so frustrating because it doesn’t give you the benefit of the doubt. It just assumes you’re wrong and changes it. If you’re typing fast enough you often don’t notice it’s made a change until you check it and then you have to try remember what it was supposed to be.

      I don’t mind the wavy lines because you can ignore them.

      Liked by 2 people

  1. Auto-correct sucks! Often, I won’t even see an erroneous “correction” until after I’ve published, so I keep it turned off. I can’t seem to turn it off on my phone, but I don’t do any writing of significance there.

    I wish WP would allow the editing of comments like other publishing sites.

    I use a third-party grammar and spelling checker called “Grammarly” I like it, but it doesn’t check my writing in every application and I am stuck with Windows spellcheck as the backup. I also have disagreements with it about comma use.

    Liked by 1 person

      1. Comments and posts, both. Nothing quite like writing up a post, going over it several times to make sure it’s all good, clicking “Publish” …aaaand there’s the spelling and grammar mistakes, suddenly as obvious as bright, blinking neon lights! (RARGH!)

        Liked by 1 person

  2. Yeah some of those spell-check suggestions can be craaazy! But take heart – apparently a lot of great writers are lousy spellers, too, so you are in very good company!

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s